Major Jewish Holidays 
2006-2010 (5767-5771)
Les Principales Fêtes Juives


For a brief explanation of each holiday, see our Holiday Descriptions page

 

2009 *
(5769-5770)
2010
(5770-5771)
2011
(5771-5772)
2012
(5772-5773)
2013
(5773-5774)
Passover

Pessah

April 9-16

9-16 avril

March 30-April 6

30 mars-6 avril

April 19-26

19-26 avril

April 7-14

7-14 avril

March 26-April 2

26 mars-2 avril

Shavuot

Shavuot

May 29-30

29-30 mai

May 19-20

19-20 mai

June 8-9

8-9 juin

May 27-28

27-28 mai

May 15-16

15-16 mai

Rosh Hashanah

Roch Hachanah

Sept. 19-20

19-20 sept.

Sept. 9-10

9-10 sept.

Sept. 29-30

29-30 sept.

Sept. 17-18

17-18 sept.

Sept. 5-6

5-6 sept.

Yom Kippur

Yom Kippour

Sept. 28

28 sept.

Sept. 18

18 sept.

Oct. 8

8 oct.

Sept. 26

26 sept.

Sept. 14

14 sept.

Succot

Souccot

Oct. 3-10

3-10 oct.

Sept. 23-30

23-30 sept.

Oct. 13-20

13-20 oct.

Oct. 1-8

1-8 oct.

Sept. 19-26

19-26 sept.

Simchat Torah

Simchat Torah

Oct. 11

11 oct.

Oct. 1

1 oct.

Oct. 21

21 oct.

Oct. 9

9 oct.

Sept. 27

27 sept.

*N.B. All Jewish holidays, including the Sabbath, commence at sunset on the preceding evening and end at sundown of the holiday.

*N.B. Toutes les fêtes juives, y compris le Chabbat, commencent au coucher du soleil le soir précédent et fini à la tombée de la nuit le(s) jour(s) de la fête. Des restrictions reliées au travail s'appliquent durant les fêtes principales.

Minor holidays and fast days** 2006 -2010
Les fêtes mineures et les journées de jeûne** en 2006-2010

YEAR TU B’SHEVAT PURIM/POURIM YOM HASHOAH YOM HAZIKARON and/et
YOM HA’AZMAUT

2009
2010
2011
2012
2013

Feb./fév. 9
Jan./jan. 30
Jan./jan. 20
Feb./fév. 8
Jan./jan. 26
March/mars 10
Feb./fév. 28
March/mars 20
March/mars 8
Feb./fév. 24
April/avril 21
April/avril 12
May/mai 1
April/avril 19
April/avril 7
April/avril 28 & 29
April/avril 18 & 19
May/mai 9 & 10
April/avril 25 & 26
April/avril 15 & 16
YEAR LAG B’OMER YOM YERUSHALAYIM TISHA B’AV CHANUKAH
2009
2010
2011
2012
2013
May/mai 12
May/mai 2
May/mai 22
May/mai 10
April 28/avril 28
May/mai 21
May/mai 12
June/juin 1
May/mai 20
May/mai 8
July/juillet 30
July/juillet 20
Aug./août 9
July/juillet 29
July/juillet 16
Dec./déc. 12-19
Dec./déc. 2-9
Dec./déc. 21-28
Dec./déc. 9-16
Nov./nov. 28-Dec./déc. 5

**While some adjustments to the normal work routine may be required to fulfill religious obligations for the above minor holidays and fast days, there is no restriction on working during these days.

**Bien que le respect des obligations religieuses associées aux fêtes mineures puissent parfois exiger des modifications à l'horaire habituel de travail, il n'est d'aucune manière proscrit de travailler durant ces fêtes.




Back to Home